ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ Культура речи

Абзац — часть текста, ограниченная смыслом, интервалом.
Абстрагировать — образовывать отвлеченные понятия, переходить от конкретного к общему (абстрактному).
Абсурд — бессмысленность, нелепость, нонсенс.
Авторитет — лицо, пользующееся признанием, влиянием.
Агент — лицо или группа лиц, проводящая чьи-либо идеи; оратор, высказывающий чужую точку зрения или агитирующий за нее.
Агностик — сторонник агностицизма, т.е. теории, согласно которой человек не может познать истину.
Агрессивный — нападающий, захватнический, совершающий насильственные действия различного рода, в том числе в процессе публичного выступления.
Адепт — посвященный в тайны, ярый сторонник, последователь, приверженец учения, теории, идеи.
Адекватный — равный, тождественный.
Алиби — доказательство непричастности к преступлению, факт нахождения подозреваемого в это время в другом месте, что засвидетельствовано соответствующими документами, например свидетельскими показаниями.
Аллюзия — намек, выражение, являющееся намеком на известные события.
Алтарь — у древних — жертвенник, у православных — часть храма, отделенная иконостасом, в русском красноречии нередко употребляется в переносном смысле.
Альков — углубление в стене для кровати, спальня; в красноречии употребляется выражение «альковные тайны» — намек на тайную сексуальную распущенность кого-нибудь.
Альма-матер — старинное название университета, дающего духовную пищу, употребляется в разных смыслах: ласкательном, шутливом,-ироничном, буквально — «кормящая мать».
Альтернатива — каждая из возможностей, исключающих друг друга, несовместимых друг с другом.
Амбиция — самолюбие, спесь, чванство, самомнение.
Амикошонство — чрезмерная, бесцеремонная фамильярность.
Амимия — понижение или полное отсутствие мимики лица, как говорится в таких случаях: «лицо на замке», «на лице ничего не написано».
Аморфно — бесформенно, без четкого деления на части и без границ.

Амфора — у древних — яйцеобразный сосуд (с двумя вертикальными ручками) для хранения зерна, масла, вина и пр., сейчас — дорогой предмет (явление, личность и т.п.) с ценным содержанием (знаниями и пр.), нередко с оттенком иронии.
Анализ — метод научного исследования путем разложения предмета, явления на его составные части, мысленного расчленения объекта на основе логической абстракции. Противоположное явление — синтез.
Анализаторы — органы чувств, позволяющие понимать речь, для риторики в первую очередь — слух и зрение.
Аналог — нечто, представляющее собой соответствие, сходство или подобие другому предмету, явлению, дающее основание для аналогии — сходства, подобия между предметами, явлениями или понятиями, которые в целом могут являться различными по своей сущности.
Анахронизм — пережиток прошлого, символ старины, нечто устаревшее.
Анекдот — короткий шуточный рассказ, нередко вымышленный, о смешном, забавном происшествии, вымысел, шутка о том, что было или якобы было на самом деле, с непременным неожиданным комичным концом (концовкой), чаще всего контрастирующим с его основным содержанием.
Анналы — летопись, перечень наиболее важных событий за прошлые годы.
Аннотация — краткое изложение содержания статьи, книги, речи, нередко с выявлением ее положительных и/или отрицательных сторон.
Аннулировать — упразднять, объявлять недействительным, сообщать об отказе от ранее сделанного, запланированного.
Аномальный — неправильный, отклоняющийся от общего правила.
Аноним — автор, скрывающий свое имя.
Анонс — объявление о будущем событии, мероприятии.
Антагонизм — противоречия в широком значении и по серьезному поводу.
Антипатия — чувство неприязни, отвращения. Противоположное значение — чувство симпатии.
Антураж — окружение, среда, обстановка, обслуживающая команда.
Апатичный — вялый, бесстрастный, равнодушный.
Апеллировать — обращаться к мнению знатока, авторитета, специалиста.
Апломб — излишняя самоуверенность, особенно в личных отношениях, в речи, у оратора во время выступления.
Апокалипсис — откровение, пророчество о «конце света».
Апологет — защитник учения, идеи, теории, позиции.
Апостериорный — основанный на опыте, на прошлой деятельности, на практике.
Апория — неразрешимое противоречие, непреодолимое разногласие. ,
Апофеоз — прославление лица или события, торжественный конец события. "
Априори — заранее, наперед (соглашаясь, отрицая, утверждая что-либо в ходе выступления).
Апробировать — одобрять, утверждать, соглашаться на основе проверки, испытания.
Арбитр — судья в споре, третья сторона.

Арго, или жаргон (фр.), или сленг (англ.) — речь людей, принадлежащих к определенной социальной группе, не имеет своего грамматического строя и основного словарного фонда (в отличие от диалектов).
Аргумент — логический довод, который служит основанием для доказательства тезиса.
Аргументация — совокупность аргументов в пользу какой-нибудь точки зрения.
Арсенал — большой и разнообразный запас чего-нибудь, например оружия, снаряжения.
Архаизм — старинное слово, оборот речи, вышедший из употребления.
Архетип — прообраз, идея; письменный вариант выступления оратора.
Архи... — приставка, означающая старшинство, высшую степень признака.
Ассоциация — перенос связей по сходству, смежности или противоположности.
Аттракцион — эффектный номер, притягивающий к себе внимание, яркая манера речи и поведения оратора на трибуне.
Аудиенция — официальный прием, прием у высокого лица, может использоваться с ироничным оттенком.
Аудитория — зал для лекций и группа слушателей в нем; в формальной логике — третий (кроме пропонента и оппонента) участник обсуждения тезиса.
Аура — в первоначальном значении «дуновение ветерка», в целом — эмоциональные, слуховые или зрительные переживания.
Аутентичный — соответствующий подлинному, действительный, верный, основанный на первоисточнике, заверенный подписями и печатями.
Афоризм — изречение, выражающее какую-нибудь общую мысль, для которой одинаково обязательны и законченность мысли, и отточенность формы.
Афронт — неожиданная неприятность, оскорбление, резкий отпор, неудача, например при ответах на вопросы.
Банальность — избитое мнение, пошлое выражение.
Бравировать — пренебрегать опасностью, рисоваться своей храбростью.
Брифинг — краткое инструктивное совещание, информация о таком совещании, краткое изложение взглядов на проблему.
Будировать — дуться, быть в плохом расположении духа, нередко неверно употребляется в значении «побуждать», «возбуждать», «стимулиро- • вать», что свидетельствует о недостаточной подготовленности говорящего.
Бурлеск — чрезвычайно комичное изложение, изображение, преувеличенное представление комизма положения.
Бутафория — мишура, поддельная' роскошь, изложение нереальных сюжетов в ходе ораторского выступления. Вариант — иная разработка плана выступления, иной прием, другой подбор
фактов, примеров и пр.
Введение — часть ораторского выступления, в которой объясняется причина появления на трибуне, вскрывается значение темы, ее важность для аудитории, для общества, для страны в целом.

Вербальный — устный, словесный, выраженный в речи.
Версия — одно из нескольких объяснений, положенных в основу ораторского выступления, в основу тезиса, теории.
Виртуальный — возможный, который может появиться в результате сочетания определенных явлений, событий. Принцип виртуальности ши-роко используется в современных телевизионных программах, фильмах под названием «виртуальная реальность».
Вульгаризм — грубое слово или выражение, не принятое в литературном языке; вывод, последняя часть выступления оратора, в которой он подводит краткий итог всему сказанному.
Гармония — согласие, единодушие, стройная согласованность между частями целого.
Гнома — краткое мудрое изречение, чаще всего в стихах.
Грациозный — изящный, стройный, например: «грациозная походка».
Грация — изящество, особенно в позах и телодвижениях.
Гривуазный — игривый, легкомысленный, ветреный.
Гротеск — изображение людей или предметов, описание событий, явлений в фантастическом или уродливо-комическом виде.
Гуманность — человечность, уважение к личности, к человеческому достоинству.
Дебаты — обмен мнениями, ученое обсуждение.
Дебютировать — впервые выступать на каком-нибудь поприще.
Девиз — краткое изречение, в котором сформулирована главная мысль, руководящая идея.
Декларация — заявление оратора от имени организации, от имени государства.
Деликатный — чуткий, вежливый; в телосложении: хрупкий, нежный, слабый. Демагог — политикан, опирающийся на ложную популярность'посредством
ложных обещаний, несбыточных проектов и примитивной (а может
быть, и изощренной) лести, лжи. Демарш — выступление, действие, мероприятие. Дефиниция — логическое определение понятия, установление основного
содержания понятия. Дизартрия — расстройство речи, выраженное в затруднении произношения
отдельных слов, слогов, звуков (главным образом согласных звуков). Дилетант — любитель . в какой-нибудь профессии, непрофессионал,
занимающийся профессией без достаточной подготовки. Дилогия — двойное значение, двусмысленность, общее, состоящее из двух
частей.
Дискредитация — лишение доверия, подрыв уважения, умаление авторитета. Дискурсивный — рассудочный, основанный на логике. Дискуссия — обсуждение на собрании, в речах, в печати. Диспут — ученый спор, обсуждение теоретического вопроса, темы лекции,
ее содержания.

Диссонанс — отсутствие гармонии, несоответствие мнений, убеждений, наличие разных точек зрения.
Дифирамб — первоначальное значение — гимн в честь бога Диониса (Вакха), сейчас — преувеличенная, восторженная похвала, в ироничном смысле: «петь дифирамбы».
Дифференцировать — различать, анализировать факты, разлагать сложное на простое для лучшего понимания.
Дихотомия — последовательное деление целого на два, затем половинок — на два и четвертинок — на два и т.д.
Догма — положение, признаваемое неизменным, всегда верным, не подлежащим развитию или пересмотру.
Заключение — заключительная часть речи с широкими обобщениями, прогнозами относительно будущего развития.
Игнорировать — намеренно не замечать, не желать знать, нарочно не принимать во внимание.
Иллюстрировать — приводить наглядные примеры для пояснения или доказательства своей мысли (тезиса).
Имидж — вид, изображение, образ, впечатление от человека, желаемый образ важной персоны.
Имитация — подражание манерам, голосу и прочему другого человека, другого оратора.
Импозантный — внушительный с виду, представительный, с плавными движениями, с красивым голосом.
Импонировать — внушать уважение, производить достойное впечатление.
Интервью — беседа с персонажем, предназначенная для печати, передачи по радио или по телевидению.
Интерпретация — толкование, раскрытие смысла трудных мест в речи, в тексте, объяснение сложных понятий.
Интриган — любитель интриг, т.е. происков, скрытых действий, направленных на нечистые цели.
Казуист — оратор, опытный в споре, «тертый калач».
Казуистика — изворотливость в доказательствах ложных или сомнительных положений, хитросплетения в споре, крючкотворство.
Канон — всеобщее правило, не допускающее никаких отклонений.
Квази... — приставка, означающая «якобы», «мнимый».
Квалификация — определение качества, степень пригодности, уровень подготовленности.
Классический — 1) относящийся к древнегреческому или к древнеримскому миру; 2) признанный образец, образцовый, годный для использования в учебных заведениях.
Коллизия — столкновение противоположных мнений, стремлений, интересов.
Коллоквиум — беседа со слушателями с целью выявления их знаний по теме, по вопросу темы.
Компрометировать — вредить кому-нибудь, подрывать репутацию, доброе имя, в том числе посредством ораторского выступления.

Конкретизировать — придавать наглядный, предметный характер, конкретное выражение чему-нибудь.
Консенсус — общее согласие, единая точка зрения.
Констатировать — устанавливать факт, несомненность явления, подтверждать, свидетельствовать.
Контакт — связь, согласованность, взаимодействие в работе.
Контекст — общее содержание законченной речи, сумма поднятых в ней вопросов.
Контроверза — разногласия, спорный вопрос, неясный момент в ученом споре, сам ученый спор.
Контры — враждебные отношения, пререкания, выпады.
Конференция — совещание с серьезной повесткой дня.
Конфуз — замешательство, смущение, неловкое положение для оратора, например при ответах на вопросы.
Концентрировать — сгущать, обогащать, сосредоточивать внимание на вопросе, на теме.
Концепция — система взглядов, общий замысел выступления.
Котурны — род сандалий на очень толстой подошве, в которых играли на сцене актеры в театре древнего мира с целью придания персонажу большей величественности (роли бога или героя), сейчас о напыщенном человеке с иронией говорят: «Он стоит на котурнах».
Кредо — вера, система взглядов, убеждения, путеводная мысль, фраза, зовущая вперед.
Критерий — отличительный признак, мерило, пробный камень.
Культура — воспитание, обучение. Имеет несколько значений, включает в себя предметные результаты деятельности людей, человеческие силы и способности, реализуемые в деятельности, в другом смысле — сфера духовной жизни людей; можно говорить о культуре человека, общества, государства, отношений.
Лавировать — увертываться, уклоняться от заданной темы, вопроса, например не зная ответа на этот вопрос.
Лакуна — пропуск, пробел в тексте речи.
Лейтмотив — руководящая, основная идея, мысль, которая подлежит неоднократному подчеркиванию и повторению.
Лексика — весь словарный запас какого-нибудь языка.
Лектор — в древнем мире раб, который был приставлен к чтению текстов, сейчас — выступающий с научной или учебной лекцией.
Лекция — публичное выступление оратора в форме монолога, после которого ему могут быть заданы вопросы.
Литания — длинный и скучный перечень чего-нибудь.
Лозунг — призыв, кратко и четко выраженная идея, не требующая доказательств.
Макаронический — стиль, шуточный стиль, насыщение речи искаженными иностранными словами или выдуманными словами, измененными в духе иностранного языка, иностранного произношения.

Максима — логический или этический принцип, выраженный в краткой
формуле, правило поведения. Маневр — ловкий обходной прием в речи, прием при ответе на сложный,
острый вопрос. Манипуляция — ловкая проделка с системой доказательств, подмена одних
доказательств другими.
Мимика — искусство выражать свои чувства и мысли посредством движения лицевых мышц, не последнее для опытного оратора. Мифический — баснословный, сказочный, легендарный, вымышленный. Монотонный — однозвучный, однообразный, скучный. Мотто — остроумное изречение, краткий эпиграф в начале книги, главы. Нивелировать — приводить к одному уровню, сглаживать особенности,
различия. Нота бене — примечание, отметка в тексте, часто обозначаемая буквами по-
латыни: NB.
Обструкция — род протеста, попытка срыва выступления оратора шумом, топотом, аплодисментами, другим длинным выступлением, не относящимся к делу.
Ораторская проза — живая речь, получившая художественную обработку. Издавна различаются несколько форм красноречия: речи торжественные, судебные, политические, проповеди, поучения, бытовые и пр. С развитием радио и телевидения появились новые формы бесед, интервью, диспутов и т.п.
Остроумие — ум легкий, цепкий, избирательный, быстро находящий нужное слово в ответ на реплику, тот, кто «за словом в карман не полезет».
Памфлет — выступление на злободневную тему, в котором в резкой обличительной форме осмеивается какое-нибудь лицо или явление в общественной или политической жизни. Панегирик — патриотическая речь у древних греков и римлян, в которой
восхвалялись подвиги богов, героев, народа, предков.
Пародия — шуточное или насмешливое подражание внешней форме чего-нибудь, например речи, манере произносить слова, задавать вопросы, использовать междометия и пр.
Пасквиль — речь, произведение оскорбительного или клеветнического характера.
Пасовать — признавать себя побежденным, сдаваться в споре, при обсуждении проблемы.
Патетика — страстность, полнота чувств, приводящая в волнение. Пафос — чувство, страсть, подъем, речь со страстным воодушевлением. Перл — нечто единственное в своем роде, образцовое, нередко употребляется в ироничном смысле.
Пикировка — обмен колкостями при споре, обсуждении. План — плоский, ровный; сейчас — наметка содержания предполагаемого выступления, речи, определение ее темы, формулирование основных разделов, подбор примеров, подготовка речевых фигур, подбор лите-

ратуры, определение содержания введения и заключения. Верный план — более чем половина успеха.
Плюрализм — наличие у людей разных взглядов на одну проблему.
Позер — оратор, озабоченный внешним эффектом своего поведения на кафедре, внешней красивостью своих речей.
Позиция — точка зрения, отношение к проблеме.
Полемист — любитель споров, умеющий защищать свою точку зрения.
Полиглот — человек, владеющий многими языками.
Постулат — предпосылка, допущение, позволяющее построить систему доказательств.
Презентация — торжественное предъявление, представление чего-нибудь (книги и пр.).
Презентовать — подарить, преподнести в дар.
Прелюдия — вступление, введение.
Прозелит — новый приверженец чего-нибудь, вновь примкнувший к какой-нибудь новой точке зрения; новый защитник теории.
Пролог — событие, бывшее до того, о чем рассказывается в основной части речи (произведения).
Пропедевтический — вводный курс в учебный предмет.
Пропонент — в формальной логике — участник обсуждения, выдвигающий и обосновывающий свой тезис.
Резон — довод, разумное основание для решения, смысл предложения.
Резюме — краткое изложение сути речи, статьи, краткий вывод из сказанного.
Рема — то новое, что содержится в речи, в предложении, новая информация, сообщение ранее неизвестных фактов.
Ремарка — пояснения к тексту, речи, замечания к ним.
Реноме — репутация, слава, известность.
Реферат — публичный доклад, изложение сути вопроса.
Рецензия — отзыв, критическая оценка выступления (более или менее подробная, устная или письменная).
Риторика — теория красноречия, наука об ораторском искусстве.
Риторический — относящийся к риторике, риторический вопрос — ораторский прием, при котором на заданный вопрос отвечает сам оратор, чтобы привлечь к нему внимание аудитории.
Рутина — действия по шаблону, отсутствие чувства нового.
Сарказм — злобная, едкая и язвительная насмешка.
Сентенция — высказывание или речь нравоучительного, морального характера.
Силлогистика — часть формальной логики, учение о силлогизмах; в ироничном смысле для риторики — пустые, беспредметные, общие абстрактные рассуждения (то же, что схоластика).
Синопсис — общее обозрение, сборник материалов по одному вопросу.
Система — правильное расположение частей в целом, совокупность правил для продуманного расположения таких частей, способ устройства чего-нибудь.

Ситуация — совокупная обстановка, обстоятельства.
Спикер — основное значение — оратор, председатель заседания, собрания.
Спич — краткая речь, торжественная, застольная.
Спонтанный — непроизвольный выкрик, неожиданный вопрос, краткий
ответ во время ораторского выступления. Стереотипный — неизменный, повторяющийся без изменения, избитый,
ходовой, надоевший.
Структура — строение, устройство, внутреннее положение чего-нибудь относительно друг друга.
Супер — приставка, означающая «сверх», «над», например: суперобложка. Суфлер — подсказчик, тайный руководитель, определяющий содержание
выступления.
Сфера — область владения, влияния, область интересов. Схема — предварительный набросок, абстрактное упрощение проблемы,
графическое изображение вопроса. Схематизм — упрощенное изложение вопроса, неглубокое содержание
ораторского выступления. Схолии — примечания к тексту, которые сделал комментатор, по-гречески
— «схолиаст». Тезаурус — одноязычный толковый словарь, охватывающий всю лексику
языка.
Текст — подлинные слова оратора, записанные до или после выступления. Тема — главная мысль речи, доклада, беседы, разговора. Тембр — особая окраска голоса, характерная для каждого оратора, человека. Теория — в риторике — логическое обобщение опыта выдающихся риторов и ораторов, закономерности ораторской деятельности, принципы подготовки оратора к выступлению, система познаний о правилах подготовки ораторов.
Термин — слово, дающее точное определение понятия или явления; в древней мифологии — бог, охраняющий границы, почитался в народе в виде межевого камня.
Тип — образец, модель, обобщенный образ. Типичный — характерный, обобщенный.
Тождество — полное сходство, абсолютное совпадение, «одно и то же». Трибун — оратор, защищающий интересы трудящихся (со времен древнего
мира).
Триумф — блестящий успех, торжество по этому поводу. Убеждение — прочное, сложившееся мнение, уверенный взгляд на что-нибудь, непоколебимая точка зрения. Ультра... — приставка, означающая все выходящее «за пределы», например:
ультрасложный, ультрапримитивный. Универсал — оратор с широкими познаниями. Утрировать — преувеличивать, впадать в крайность. Фабула — краткое содержание сюжета, речи, выступления.

Фамильярность — преувеличенная развязность (в том числе в ходе выступления), бесцеремонность.
Фантазировать — предаваться словесным мечтаниям, не имея на то реальных оснований.
Фанфарон — хвастун, бахвал, не очень серьезный человек.
Фарисей — в Древней Иудее сторонник лицемерного соблюдения правил внешнего благочестия, сейчас — лицемер, ханжа, обманщик.
Фарс — грубая шутка, непристойное высказывание.
Фикция — выдумка, вымысел, неосуществимое обещание.
Финал — заключительная часть речи, произведения.
Формулировать — кратко и четко выразить свою мысль, решение.
Фрагмент — отрывок речи, выступления.
Фурор — шумный успех, восторженное одобрение.
Харизма — «божья милость», человек, одаренный свыше, имеющий исключительные, редкие личные качества, харизматический лидер.
Хиазм — перестановка частей чего-нибудь в виде греческой буквы «X», которая называется «хи», зависит от творческого отношения автора к своему произведению, но части «хи» должны быть уравновешены.
Хрестоматия — сборник каких-либо материалов, подобранных в учебных целях, например лучших образцов ораторского искусства.
Цитата — дословная выдержка из чужих слов, текста в подтверждение собственных соображений, доводов, выводов.
Шокировать — смущать кого-нибудь словами или действиями.
Эйфория — повышенно радостное настроение.
Эксклюзив — журналистский материал, предназначенный исключительно для данного журнала, студии, газеты.
Эксцентричный — выходящий из ряда вон, странный, причудливый.
Эмоция — чувство, переживание, волнение, страх, гнев, радость.
Энтимема — сокращенный силлогизм, в котором пропущены или посылка, или заключение.
Энциклопедизм — многосторонние, всеохватывающие знания, глубокие познания во всех областях человеческой деятельности.
Эпатировать — поражать, удивлять содержанием или формой речи, выступления.
Эпигон — жалкий последователь какой-нибудь школы, не сказавший в ней своего слова, не создавший ничего нового, яркого.
Эпиграф — фраза, цитата, помещенная перед сочинением, речью или перед их частью.
Эпизод — часть сюжета, отдельное событие в повествовании.
Эпилог — заключение, действие которого происходит через некоторое время после основных событий.
Эрудит — человек, обладающий большими знаниями во многих областях человеческой деятельности.
Этика — система норм нравственного поведения людей.

Этикет — строго установленные нормы отношений между людьми при дворах монархов, у дипломатов, на приемах и пр.
Эффект — сильное впечатление от выступления кого-нибудь.
Юмор — изображение смешного, выставление событий, недостатков в комическом виде.
Юморист — человек, обладающий юмором, изображающий смешные сюжеты, оратор, вызывающий смех в зале.

Powered by Drupal - Design by artinet